2015年4月1日 星期三
進退維谷
【名稱】:進退維谷
【釋義】:無論是進還是退,都是處在困境之中。形容進退兩難。
【出處】:《詩經·大雅·桑柔》:“人亦有言,進退維谷。”
【英文】:In a dilemma
Between a rock and a hard place
Between the devil and the deep blue sea
這可以說是我現在的處境和心情,每天都在掙扎,心中兩種極端的想法一直在交戰中,還沒有找到相互制衡或是妥協的關鍵點,就像一個水平的天平,看似恰到好處的平衡,卻不知道其支點正瀕臨崩潰。
我不知道應該怎麼做,也沒有人可以給我答案。這無解的難題始終還是得靠我自己來解套。放下一切,遠離是非,抑或是帶著不甘願的心情繼續扮孝子?
我不知道,真的不知道。
你總是說你不會造成我的負擔,可是你的所作所為就是在增加我的負擔,尤其是在心理上。就像對打電玩裡面的儲氣表一樣,一點一點慢慢累積,不知道何時會爆表,而當那天來臨之時,我自己都不知道我會做出什麼事。
我好希望你和"另一位"的現況可以對調,至少我會心甘情願地許多,雖然你對我很好,但你帶給我的不爽也不會少,而這不爽有很大部份是來自"另一位"的身上。我沒辦法恨你,我也不能、沒資格恨你,但是我討厭你、不爽你,甚至三不五時就在排演我爆氣時的台詞,或是夢到某些意外的事情發生。
天!我知道我不應該這樣做,可是我卻無法克制自己去思考。人說夢境是現實的反映,而我也不可能去控制我要做什麼夢。我好難受啊…
媽!如果你還在就好了。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言